
Marlies Bugmann, 2018
Detective in New York:
‘Der Samiel' / 'Die Laubthaler'
The Sonora Adventure:
The Wilkinsfield segment of DHDH / The ‘Wasserfex' arc of ‘Der
Weg zum Glueck' / The 'Zilli und Pepi' segment of ‘Das
Waldroeschen' (Instalments 63 to 65 of first edition).
Into the Past:
‘Die Rose von Ernstthal' / 'Wanda' / 'Der Bowie-Pater', Ch. 7 of ‘Die
Juweleninsel' .
The Mission at Silverlake: ‘Silbersee' segment of DHDH.
Fables of the West:
‘Am Kai’Pa' / 'Vom Tode Erstanden' / Instalment 31 of the original
German 'Waldroeschen' (first edition): ‘Westmann' skills spectacle in
Rheinswalden (a circus performance).
Fables of the West also includes the 'real-life' mystery of Fred Sommer, and adaptations of the short stories 'Eine Seehundsjagd' and 'Ein Dichter'.
Intermezzo:
‘Die Verwuenschte Ziege' / 'Der Dukatenhof' / 'Die
Fastnachtsnarren' / Instalments 88 to 91 of the original German 'Waldroeschen' (first edition): ‘The Griffon’s Secret Mission, Germany (visiting
Minister Bismarck) and instalment 96 (first edition): Mexico (empty coffin).
The novels Clipper Run and The Matava-Se Chronicles do not contain Karl May translations. However, they connect with the Winnetou and Rodriganda universes and slot into the original trilogy time-line. Clipper Run also connects to the pirate novel 'Auf Hoher See Gefangen', translated as Captured at Sea.
The publication Post Scriptum and Research to Gap Novels refers - available at Lulu.com
![]() |
Article M Bugmann KMCOe.pdf Size : 985.293 Kb Type : pdf |